Books of His Poems
On His Works Home
[1]
[2]
[3]
[4]
[5]
[6]
[7]
[8]
Selected Poems of Chen Li
[7]
From
The
Cat at the Mirror
(1996-1998)

•Tango for the Jealous •Butterfly Air •The Cat at the Mirror
•Nightsong
•Tunnel
•Dialogue
•Black Sheep
•Evening
Breeze
•Comb
•Composition
•Music
•On the Island
"The
fluttering of ten thousand butterfly wings in the Southern Hemisphere causes
a typhoon in the summer mid-day dream of a woman near the Tropic of Cancer, who was
chased by love but betrayed love..." I found this sentence
in the meteorology book with color illustrations lying on the dressing table in your room
Ah, the terrace of memory with metallic walls and glass floor,
where I once entered but later lost the key and could not
get in. With a navy blue eyebrow pencil you highlighted
on the book: "The staple food of the butterflies is love poems, especially
sad ones, ones that cannot be swallowed in one gulp and need to be chewed over and
over..."
I mull over ways to
reach you again: Dismember yesterday,
hang it up and let it float outside your building like a spider? Or, on the wings of one
butterfly stamp after another, deliver a parcel of longing and despair
to your door? Your smooth, tightly closed metallic walls cause every single
crawling insect trying to climb up to slip and fall off the building...
So, I wait for the
fluttering of butterfly wings in the Southern Hemisphere to cause a
typhoon in your summer mid-day dream, to allow the butterfly shadows secretly issued by
sorrow
to flap and strike the doors and windows of your heart, and to let a question mark,
a comma, in the incompletely digested poem stir up your memory
like a tiny screw, pop the top of the old perfume bottle sitting on your
nightstand, so that you can hear anew the chirping insects, barking dogs, singing
clowns
without a nose that we once heard together and are stored inside,
so that you can smell anew the perspiration and scented mud that we once rolled on:
at the bottom of a deep lake a summer night's conversation that cannot be stopped.
Now our hearts are
as far apart as two ends of the globe, although my eyes,
like a thumb tack, still fix on the longitude and latitude of where you are on the map.
I can only write a poem, a sad poem, to make the butterflies in the Southern Hemisphere
fight for food
and make them flutter ten thousand wings so as to cause a typhoon
in the summer mid-day dream of you, who are behind metallic walls in a tall building near
the Tropic of Cancer.
My cat jumped from inside the book on the
desk into the mirror.
It was a cat painted in gouache
by a decent lady in the early twentieth century,
lying near the foot of a flute-playing lady.
I closed the book and returned it to the library on time,
But the cat is still in the mirror, on my wall.
At times I hear the music of the flute flow out of the mirror,
along with sounds of a moon guitar and car wheels.
Playing long hasn't made lipstick come off
her tiny red mouth ( I guess the dust of time has obscured
those melodies). I gently wipe the mirror, seeing
the crouching cat give a yawn and stand up.
It's still active in the painting, sleeping
between music, contemplating, and occasionally passing through
the picture to overhear my 10-year-old
daughter
in the next room
talking
with her classmates. It even sees
them looking at each other in the mirror, discussing brands of
cosmetics, good and weak points of cars with hand and auto shifts.
It must have seen itself in the mirrors
in their hands: idle, yet still
young, lodging in the mirror on the wall in a corner
of my study. It must have seen me, outside the mirror, sitting
at the desk reading and writing, and wondering when
I will open a book, unfold a piece of paper,
for it to jump back onto the desk.
Nightsong
When your dream
parachute lands
Because of the ruthlessness of others, you suddenly lose speed and change direction
Get hung up in the treetops on the island in the lake
You call for
a childhood landscape to come and help
Your father gives you a lollipop
(Hard as the tree trunk that supports your body)
The Children's Day balloons are tied to the telephone pole in front of the theater like
happiness
(Later, a pill got you just as high)
The small feeble trumpet of the wholesome recreation troupe quivered and said,
"not guilty, not guilty"
Next door, the woman and her husband turn off the living room
light
A purple bra, just washed, hangs dripping under the eaves
You are stranded on
an island surrounded by loneliness and desire
And the night, and boundless memory and shame
And powerless, I look at you from the indifferent mainland
How to turn
blossoms of parachute into cotton candy
How to turn a pair of sandals into wings
At least tonight in a closed body which no key can open
In the body's night
Let the tangled iron blossom in your hair
Let those unused words and incantations
Escaped from the dictionary that pursue you the whole night
Return to their etymological roots
O, beloved
Open your parachute
Humanly in my ruthless arms
Even if all the dogs in the world bark
And jealous of your over-cooked tears
If love deepens the pot of night
If love increases the weight of hate
My monotonous song creaks by like a cart
Carrying your spirit and your flesh
Translated by John J.
S. Balcom ![]()
From a distance your
weeping
drills a tunnel in my body.
This morning I return to the familiar darkness,
enter the box of honeycomb that belongs to me,
waiting for sorrow to drip like honey.
In the amber-colored time I
solidify,
feeding on imaginary death, on soft candy
of emptiness. Your weeping
is a soundless inscription on my ear;
at the end of the tunnel it sparkles into
a translucent rain tree.
Look for its shape, not for
its entrance.
A tunnel passes through a life of grief connecting you and me
Translated by
Michelle Yeh
![]()
Dialogue
For Hikari Oe
At the concert
celebrating the sixtieth birthday of the conductor Seiji Ozawa, I hear the new
duet by Hikari Oe, mentally
retarded son of the novelist Kenzaburo Oe. The aging Russian
cellist in exile, the gorgeous Argentine woman pianist.
They are conversing. How do
shadows weave a crown of laurel, how does imperfection contain the beauty of a flower?
In
life's earth, stone, cloud, rain—lights, of language and music. Flying over the
river of Time: "Wandering, drifting,
what am I like?" Exile, return,
suspension, resolution. C string and chromosome, pain and love. On my video player
whose
right speaker is out of order so whenever it replays noises interfere incessantly, I hear
so clearly a breeze blowing
across fine grass on the riverbanks, my chest suddenly
broadens as stars reach down. On my solitary transnational
journey in the afternoon, I
gladly pull out the passport issued by a fellow traveler from an earlier time:
"The moon
rushing forward, the great river flows."
Translator's note:
Hikari Kenzaburo was born
with brain hernia in 1963 and did not speak his first word till the age of six.
At
thirty-two he started writing music; he has since become an internationally acclaimed
composer.
In his 1994 Nobel lecture, Kenzaburo Oe (b. 1935) described his own writing as a
coming to terms with his son's condition
and referred to "the exquisite healing power
of art." The question "Wandering, drifting, what am I like?"
and
the last line of the poem are direct quotes from "Thoughts on a Night Journey"
by
Tu Fu (712-770).
Dropping out of
senior high and fooling around, my youngest brother is the black sheep of us
three brothers. Although he has
a blue dragon tattooed on his leg, his heart is
as gentle and weak as our mother's. Mother, who has been riding a bike to and
from work all her life, has been paying off debts all her life. She has wished
her youngest son to stop going astray. After the
several motorcycles and cars
she had bought for him were all gone, she borrowed money and bought him another
car
without my knowledge. That was a white car, white as the morning fog on
winter days. That morning when I returned to
Shanghai Street, I saw her, with
cleaning cloth in hand, sneaking toward the white car parked on the roadside and
wiping its
body forcefully but gently, as if to rub the black sheep into a white
one. She rubbed and rubbed, because she knew the white
car would soon be gone,
and she had to sew the white skin on quickly before the black sheep woke up.
I well remember her
name was Lee Evening, which I saw on a strip of cloth at her funeral. I was
eleven years old then. I walked
slowly with a group of people from Seashore
Street to the downtown main street. The afternoon sun blazingly shone on the
funeral
procession. But after thirty years, what crosses my mind now is the
gentle evening breeze, pleasant and refreshing, blowing from
the evening sea.
While she was alive, it never occurred to me that she should have a name other
than "great grandma." What I
can recall to mind about her is one afternoon in my
third or fourth grade. The teacher announced we could leave school earlier to
go
home and ask parents for money; all the students were to see a movie in a
chartered cinema. I got home, and in the dusky
kitchen found Great Grandma, who
was aged over seventy. She stopped working and took out a lump of cloth from her
clothes,
and from the well-folded cloth she took out a one-dollar coin. I have
long forgotten what the movie was about, yet I clearly
remember the sound of
that coin sinking into the wooden box of the lady clerk at the entrance.
However, the coin isn't gone;
instead, it is deposited secretly in the bank of
time—an forgotten sum of money which is glitteringly recollected after many
years, along with the interest it has yielded. All of a sudden I realized she
was the toughest, bravest, and purest woman of
the whole family. During the last
years of her life, she chose a religious belief different from her children's,
just as she chose
in her youth to betray her impotent wealthy husband and give
birth to my grandmother and her brothers. I, taken care of by
her until nine
years of age, feel a thrill of joy mixed with loneliness and revolt in the
breeze blowing from the ocean.
Comb
your hair with my comb, which is made from time.
Wash my comb with your hair, which melts old snow into spring.
I cultivate a space
with loneliness, with breath.
Two or three plastic bottles on the floor,
a laundered pair of orange panties
dripping from the stainless steel dripping.
I cultivate orange
smell,
shampoo, wings of a glider.
I cultivate a word in lower case
veronica: cloth with the holy face of
Jesus; a bullfighting pose (with both feet
planted, the bullfighter slowly moves
the cloth away from the attacking bull).
I cultivate a closet in which hang a pair of black jeans
and a blue T-shirt.
I cultivate a
laptop computer awaiting the input
of the sea and a range of waves.
I cultivate a gap:
isolating me from the world
and leading me to your human world hanging beneath the bellybutton.
I cultivate the
tortuous, complex nation-building history
of a newest, smallest country.
A daughter
will recall these
30 years from now:
her father
drove her
to school.
In the back seat
she listened to the
music he played
(usually what she
was practicing hard)
interspersed with
the sounds of his
clearing the throat.
30 years later
she repeatedly plays
these musical pieces.
Wrong notes flashing
once in a while
make her feel
they seem to be
a kind of
acceptable beauty
like the style
her father
plays his lifetime:
unethical, derailing
on the lengthy
stern course of life.
1
Author's
note:
Black long-tailed pheasants are a
rare bird found in the Taroko Gorge National Park.
There is a legend about the origin of
the Amis:
a brother and a sister sought refuge from a deluge and drifted to the East coast
of Taiwan on a canoe.
According to the Atayal myth of the creation, there were a god and a
goddess in very ancient times, who were ignorant of
love-making until one day a fly landed
on the private part of the goddess (the Amis have a similar myth).
According to a Saisiyat
legend, old people could recover their youth simply by peeling off the skin.
An Amis myth
has it that the rainbow was originally the seven-color bow of Adgus, the hunter who shot
down the sun.
There is an Amis legend about how earthquake was formed: the people living
on the ground cheated those living
underground by exchanging hemp bags filled with bees
for goods.
The Paiwan have stories about a girl singing on a rock with her little brother
on her back
and being delivered to heaven because she aroused gods' sympathy and affection.
A Bunun legend goes like this:
once upon a time there was a beautiful girl whose private part (hahabisi in the
Bunun language)
was a little swollen but tightly sealed. Her mother cut it open with a
knife, and out sprang numerous fleas.
There is an Atayal legend about the giant Harleus,
who had a tremendously long penis. He stretched it out as a bridge
for people to cross
flooded rivers, but he got lustful at the sight of pretty girls.
A Puyuma legend goes like
this: two girls were close friends. One day they worked in the taro field on the mountain.
It was so hot that they took shelter from the sun under a tree. Rejoicing, they put hoes
on their heads and were turned into goats.
Translated by Chang Fen-ling
Books of Poems by Chen Li
In Front of the Temple
Animal Lullaby
Rainstorm
Traveling in the Family
Microcosmos
The Edge of the Island
The Cat at
the Mirror
New Poems
Introduction to Chen Li's Poetry
by Chang Fen-ling
