《400年英語情詩名作選》
有聲地圖
我們相信,在閱讀這些英詩的同時,如果也能聽到它們被唸出來,
或被譜成歌演唱,應該會讓讀詩的經驗更豐富、美好。
底下是一張簡明的有聲地圖,告訴你可以在哪些網站或
CD
找到這些動人情詩的有聲演出。
英語情詩朗讀網站 英語情詩朗讀 CD 英語情詩演唱網站 英語情詩演唱 CD
(一) 在這些網站可以找到相關英語情詩的朗讀:
● http://www.eaglesweb.com/poets.htm
這個網站收錄了Walter
Rufus Eagles
唸的下列英詩名作——
斯賓塞
“My
love is like to ice, and I to fire”;
杜雷頓 “ Since there’s no help, come let us kiss and part”;
莎士比亞
十四行詩第18首:“Shall
I compare thee to a summer’s day?”;
十四行詩第129首:“The
expense of spirit in a waste ”;
姜森 “To Celia: Drink to me only with thine eyes”;
荷立克 “Delight in Disorder”(= “The Poetry of Dress”);
布萊克
“The
Sick Rose”;
杭特
“Jenny
Kiss’d Me”;
雪萊 “Music, when soft voices die”, “Love’s Philosophy”;
濟慈 “Bright Star”(= “The Last Sonnet”);
勃朗寧夫人 “If thou must love me”, “How do I love thee? ”;
丁尼生
“Now
sleeps the crimson petal”;
阿諾德
“Dover
Beach”;
狄瑾蓀
“The
Soul selects her own Society”,
“My life
closed twice before its close”(=
“Parting”);
克莉絲汀娜.羅塞蒂
“The
First Day”,
“Song: When I am dead, my dearest”,
“Remember”;
浩斯曼
“When
I was one-and-twenty”;
New!
葉慈
“Down
by the Salley Gardens”;
湯瑪斯
“In
My Craft or Sullen Art”。
● http://www.wiredforbooks.org/poetry/richard_stevens.htm
這個網站收錄了Richard Stevens 唸的下列情詩名作——
莎士比亞
十四行詩第18首;
布萊克
“The
Sick Rose”;
彭斯
“A
Red, Red Rose”;
杭特
“Jenny
Kiss’d Me”。
● http://writersalmanac.publicradio.org/docs/01_03_05.htm
莎士比亞 十四行詩第71首:“No longer mourn for me when I am dead”(Garrison Keillor 唸,3'26" 處開始)。
● http://www.luminarium.org/sevenlit/donne/donnebib.htm
無名氏 “Aubade”(= “Break of Day”);
唐恩 “Break of Day”, “Love’s Alchemy”。
●
http://www.wwnorton.com/nael/noa/mp3/audio_16c_04.mp3
斯賓塞
“One
day I wrote her name upon the strand”(James
Knapp
唸)。
● http://www.unc.edu/courses/pre2000fall/engl25/readings/catalog.html
菲莉普絲 “To My Excellent Lucasia, on Our Friendship”。
● http://www.aoxy91.dsl.pipex.com/spokenpoems1.htm
布萊克
“The Sick
Rose”;
勃朗寧
“Now”;
丁尼生 “Now sleeps the crimson petal”。
● http://www.mathcs.duq.edu/~tobin/PR_Critic/Audio.html
羅塞蒂
“Sudden
Light”;
克莉絲汀娜.羅塞蒂
“Remember”。
● http://www.elycia.net/spooktacular/#5a
愛倫坡 “Annabel Lee”(Alexander Scourby 唸)。
● http://www.nlu.edu/~eller/amlit/focus/gothic/poegoth.htm
愛倫坡 “Annabel Lee”(神秘誌怪版)。
● http://www1.davidson.edu/academic/english/EmilyDickinson/audible.html
狄瑾蓀 “Love-thou art high”。
● http://www.spokenpoetry.co.uk/Bpokenpo/Bpokenpo/cloths.htm
葉慈 “He Wishes for the Cloths of Heaven”(Bill Charlton 唸)。
● http://writersalmanac.publicradio.org/docs/01_11_19.htm
米蕾 “What lips my lips have kissed”(Garrison Keillor 唸,3'12" 處開始)。
● http://writersalmanac.publicradio.org/docs/02_10_21.htm
湯瑪斯 “In My Craft or Sullen Art”(Garrison Keillor 唸,3'05" 處開始)。
● http://www.factoryschool.org/content/sounds/poetry/stevens/soliloquy.ram
史蒂文斯 “Final Soliloquy of the Interior Paramour”(史蒂文斯 唸)。
(二)
在這些
CD
裡可以找到相關英語情詩的朗讀:
● Shakespeare Sonnets 1-77(Helios CDH88021)
Shakespeare Sonnets 78-154(Helios CDH88022)
這兩張 CD 收錄了Jack Edwards 唸的莎士比亞全部十四行詩。
● Seven Ages: An Anthology of Poetry with Music
(Naxos Audiobooks.NA218912)
這兩張 CD 收錄了下列情詩名作的朗讀——
莎士比亞 十四行詩第18首;
荷立克 “Upon the Nipples of Julia’s Breast”;
彭斯
“A Red, Red Rose”;
阿諾德
“Dover
Beach”;
克莉絲汀娜.羅塞蒂 “The First Day”;
浩斯曼
“When
I was one-and-twenty”;
勞倫斯
“Green”。
● 81 Famous Poems: An Audio Companion to The Norton Anthology of Poetry
(Audio Partners.0945353820)
這兩張 CD 收錄了下列情詩名作的朗讀——
莎士比亞 十四行詩第18首,第129首;
姜森 “To Celia”;
荷立克 “Delight in Disorder”;
彭斯 “A Red, Red Rose”;
濟慈 “Bright Star”;
勃朗寧夫人 “If thou must love me”;
愛倫坡
“Annabel Lee”;
丁尼生
“Now sleeps the crimson petal”;
阿諾德 “Dover Beach”;
狄瑾蓀 “The Soul selects her own Society”。
● W. B. Yeats Read by T. P. McKenna
(Hodder Headline Audiobooks.HH184)
這張
CD
裡有
T. P. McKenna
唸的葉慈的
“When You Are Old”
以及
“He
Wishes for the Cloths of Heaven”。
(三) 在這些網站可以找到被譜成歌的相關英語情詩的演唱:
● http://210.218.40.142/~gwakdh/chorus.htm(韓國網站)
無名氏 “April is in my mistress’ face”(Morley 曲,四聲部合唱)。
● http://www.wimbledonchamber.ndo.co.uk/sound.htm
無名氏 “April is in my mistress’ face”(Morley 曲,溫布頓室內合唱團)。
● http://music.download.com/coraldesodomingos/3615-8874_32-100289346.html?tag=MDL_more_songs
無名氏 “April is in my mistress’ face”(Morley 曲,葡萄牙 Coral de S. Domingos)。
● http://www.pythagorean.org/k-c/music.htm
New! 莎士比亞 “O mistress mine”(Morley 曲,常用版本)。
● http://www.wwnorton.com/nael/noa/audio_shakespeare.htm
莎士比亞 “O mistress mine”(Morley 曲,第二種版本)。
● http://www.banchieri.hu/english/music.htm
莎士比亞 “O mistress mine”(Orbán György 曲,Banchieri Singers)。
● http://www.peoplespub.com/dana/danasongs.htm
莎士比亞 “O mistress mine”(Orbán György 曲,UWMC Choir)。
● http://www.musicanet.org/en/CdC/augu01en.htm
莎士比亞 十四行詩第18首:“Shall I compare thee to a summer’s day”(Nils Lindberg 曲,歐洲青年合唱團)。
● http://www.bessbonnier.com/listen/
這個網頁可以聽到女樂手 Bonnier 爵士樂風的莎士比亞——
莎士比亞 十四行詩第18首: “Shall I compare thee to a summer’s day?” (Bess Bonnier 曲.演唱);
莎士比亞 “O mistress mine”(Bess Bonnier 曲.演唱);
莎士比亞 “It was a lover and his lass”(Bess Bonnier 曲.演唱)。
● http://www.cla.calpoly.edu/~smarx/courses/204/renaissance song
New! 莎士比亞 “It was a lover and his lass”(Morley 曲,女聲獨唱)。
● http://www.bth.at/lorinwey/dt/klang.htm
New! 莎士比亞 “It was a lover and his lass”(Morley 曲,童聲女高音 Lorin Wey )。
● http://www.sac.or.kr/gallery/music/sac_sound.jsp(韓國網站)
莎士比亞 “It was a lover and his lass”(Morley 曲,韓國合唱團)。
● http://www.markuhlemann.com/sound.html
New! 莎士比亞 “It was a lover and his lass”(Finzi 曲,Mark Uhlemann 演唱)。
● http://www.musicair.co.uk/forsale.htm
莎士比亞 “It was a lover and his lass”(Madeleine Dring 曲,Georgina Colwell);
雪萊 “Love’s Philosophy”(Quilter 曲,Georgina Colwell)。
● http://www.pacificsoundcraft.com/recordings/2003-03-22-sally-porter-munro
莎士比亞 “It was a lover and his lass”(Madeleine Dring 曲,Sally Porter Munro);
雪萊 “Love’s Philosophy”(Quilter 曲,Sally Porter Munro);
葉慈 “The Cloths of Heaven” (先另存目標,再播放)(Dunhill 曲,Sally Porter Munro)。
莎士比亞
“O
mistress mine”(Quilter
曲,Terfel
唱);
浩斯曼
“When
I was one-and-twenty”(Somervell
曲,Terfel
唱)
;
葉慈 “The Cloths of Heaven”(Elwyn-Edwards 曲,Terfel 唱);
葉慈 “The Cloths of Heaven”(Dunhill 曲,Terfel 唱)。
● http://www.lindamaguire.com/audio/audioclips.html
姜森 “To Celia: Drink to me only with thine eyes”(Linda Maguire)。
● http://www.cs.knct.ac.jp/~kazunobu/kve/KVE.html
姜森 “To Celia: Drink to me only with thine eyes”(熊本合唱團)。
● http://sop1.kaist.ac.kr/~gari/music.html (韓國網站 My Favorite Music)
New! 彭斯 “A Red, Red Rose”( 女高音,管弦樂伴奏版)。
● http://www.la-nef.com/html/6extras/mp3/red-red-rose/My Love Is Like A Red, Red.mp3
彭斯 “A Red, Red Rose”(女高音 Meredith Hall)。
●
http://www.sac.or.kr/gallery/music/sac_sound.jsp(韓國網站)
彭斯
“O whistle, and I’ll come to ye”(Mack
Wilberg
編曲,韓國大邱市合唱團)。
● http://www.perfectpop.no/audio.htm
杭特 “Jenny Kiss’d Me”(挪威歌手 Haakon 曲.演唱)。
● http://www.classicalsinger.com/sites/index.php?pt=5&user_id=87602
雪萊 “Music, when soft voices die”(Quilter 曲,Darla Glover)。
● http://stage.vitaminic.co.uk/main/polifonica_10_ensemble_il_meliloto
雪萊 “Music, when soft voices die”(Hubert Parry 曲,米蘭 Il Meliloto 合唱團)。
● http://www.koober.org(唯一神教會合唱團 2004/2/15 錄音)
雪萊 “Music, when soft voices die”(John Monchnick 曲,Unitarian Universalist Church)。